Překlad "není tou" v Bulharština


Jak používat "není tou" ve větách:

To není tou peněženkou, je to citový vztah k obsahu.
Не ми е за портфейла, а за съдържанието.
Nebude jim dlouho trvat než zjistí, že Rahm-lzad není tou pravou planetou.
Скоро ще разберат, че са объркали планетата.
Deunan, Olymp už není tou Utopií, o které snili tví rodiče.
Дюнън. Олимпус не е вече Утопия в сънищата на Карл и Др. Джилиян.
Možná, že poloha Ztraceného města není tou odpovědí, kterou jsi ve své mysli hledal.
Може би не търсиш местонахождението на Изгубеният Град.
Již není tou Oboro, kterou miluješ!
Тя вече не е жената, която обичаше!
Pevně doufám, že ta kniha není tou, co myslím.
По-добре книгата да не е тази която си мисля.
Pulteneyská ulice není tou nejvkusnější adresou. -Ale co mě se týká, jsem ráda v centru dění.
Пултънли Стрийт не е тих и удачен адрес, но обичам да съм в центъра на нещата.
Není tou, za kterou se vydává!
Не е това, за което се представя!
Ta žena, se kterou jdete není tou, za kterou se vydává.
Жената, която е при вас. Не е тази, за която се представя.
Ale ona není tou, o které mluvím já, slečno Priceová.
Но не е личността, за която говоря аз, мис Прайс.
Jestli mezi jehlou a kůži existuje nějaký rozpor, mezi znakem a mužem, pak možná cesta, kterou jste si vybral, není tou, pro kterou jste vhodný.
Ако има конфликт между кожата и иглата, между белега и мъжът, вероятно пътят който си избрал, не е твоят път.
Ona není tou, za kterou se vydává.
Тя не е тази, за която се представя.
Zdržovací taktika není tou nejblyštivější částí plánu, ale často je nejdůležitější.
Забавящите тактики не са най-бляскавата част от бойния план, но често са най-важната.
Pořád říkáš, že to není tou pálkou?
още ли казва, че не е от ракетата?
Není tou odpovídající péčí Scientific Re-Patterning?
Тези "подходящи грижи" да не е в "Научно Преоткриване"?
Joan není tou situací zrovna nadšená.
Джоан не е щастлива от ситуацията.
Dokonce ani manžel oběti, Harvin Garrity, neměl ponětí, že není tou, za koho se vydávala.
Дори съпругът й не подозираше за фалшивата й самоличност.
Jen se chci ujistit, že není tou, kdo je na tebou.
Просто искам да съм сигурен, че не те наставлява.
Amerika už není tou nejlepší zemí na světě.
Америка вече не е най-великата държава в света.
Není tou, za koho ji považují.
Тя не е тази, за която я мислят.
Zasloužíš si vědět pravdu, že Kristin není tou matkou, jakou si myslíš, že je.
Заслужаваш да знаеш истината Кирстин не е майката, за която я мислиш.
To není tvým jídlem, Amy, to není tou chutí.
Храната ти не е виновна, Ейми, не е вкусът.
Spartakus není tou bestií, jakou v něm předpokládáš.
Спартак не изглежда... да е звярът, за какъвто го мислят.
Protože není tou holkou, jakou bejvala.
Защото тя не е момичето, което беше преди.
Jo, Emma není tou, které nevěřím.
Да... но не на Ема не вярвам.
No jo, ale ona není tou, kterou miluju.
Тя не е тази, която обичам.
Taky není tou samou ženou s jakou jsem se oženil.
Но не е същата жена за която се ожених.
Občas je pro Terrsiany a lidi z rozvojových planet obtížné přijmout, že jejich planeta není tou jedinou obydlenou.
Може да е шокиращо за земляни или за хора от неразвити светове да чуят, че не само на тяхната планета има живот.
Není tou, kterou sis vzal, abychom mohli mít dítě v otcově jménu.
Не е жената, за която се ожени, за да осигурим продължител на бащиния си род.
Máte samozřejmě právo vykonat spravedlnost za smrt Římana, ale zabít tři Židy v prostorech chrámu není tou...
Разбира се, твое право е да упражниш правосъдие заради смъртта на римляни, но убийството на трима юдеи в храма, не е...
Možná dnešní noc není tou nocí.
Може би няма да е тази нощ.
A každý, kdo není tou osobou, nás drží zpátky.
А всеки, който не е такъв, само ни спъва.
Není tou, za koho ji považuješ.
Не е тази за която я мислите.
Sybil není tou ženou, o které jsem mluvil.
Сибил не е жената, за която говорех.
A já ti říkám, že není tou, za koho ji považuješ.
И вече ти казах, че е променена. Поне не е каквато беше.
Proto není tou nejlepší volbou, pokud instalujete podlahové vytápění.
Поради това не е най-добрият избор, ако инсталирате подово отопление.
Pro tepelnou izolaci střech - to není tou nejlepší volbou.
За топлоизолация на покриви - това не е най-добрият вариант.
2.0527219772339s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?